Conditions générales d’affaires

Conditions générales

Trouvez des informations sur nos conditions générales ici. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter.

Conditions générales de Mayk Biletti, Inh. Mayk Biletti

  1. Scope

Les conditions générales suivantes s’appliquent exclusivement à toutes les relations commerciales actuelles et futures entre Mayk Biletti (vendeur) et le partenaire contractuel (acheteur). Ceux-ci font partie du contrat. Les conditions générales de vente divergentes, contradictoires ou complémentaires des entreprises ne sont valables que si leur validité est expressément convenue par écrit.

  1. Offre et conclusion du contrat

Le vendeur soumet une offre ferme à l’acheteur en personne ou par écrit après que l’acheteur a été informé des informations essentielles pour la mesure de réglage à effectuer. L’acheteur est autorisé à accepter cette offre dans un délai de 2 semaines après réception par l’acheteur en soumettant une déclaration d’acceptation. Si le délai d’acceptation expire sans réception, le vendeur n’est plus lié par son offre.

  1. Scope of Services

<

L’objet du contrat est un ensemble de données programmées ou une autre mesure électronique pour les véhicules automobiles ainsi que l’installation et le réglage correspondants avec le moteur du véhicule respectif. La livraison de l’ensemble de données ou de toute autre mesure électronique doit être effectuée conformément au dernier état de la technique sans aucune garantie de fonctionnement parfait dans le véhicule décrit par l’acheteur.

  1. Date de livraison

Toutes les informations relatives aux délais de livraison sont non contraignantes, sauf si une date fixe a été convenue. Si une date d’exécution convenue est dépassée de plus de 2 semaines, l’acheteur peut fixer un délai de grâce de 2 semaines par écrit et se retirer du contrat après son expiration.

  1. Prix, conditions de paiement

Les prix indiqués sont des prix bruts incluant la TVA légale. Les factures doivent être payées dans les 10 jours suivant leur réception. L’acheteur n’a pas le droit de déduire une remise, sauf si cela a été convenu séparément. Si l’acheteur est en défaut de paiement, le vendeur est en droit de faire valoir toutes les créances dues et de facturer des intérêts à un taux de 5 % supérieur au taux de base.

  1. Garantie

La période de garantie est de 2 ans. Lors de la vente d’articles d’occasion, la période de garantie est d’un an. Pour le remplacement et/ou la réparation, le vendeur offre une garantie de la même manière que pour l’objet de la livraison. En cas de défaillance, de réparation ou de remplacement, l’acheteur est en droit d’exiger une réduction du prix ou la résiliation du contrat. Les dispositions ci-dessus s’appliquent également aux droits de l’acheteur à la réparation des vices, à la livraison de remplacement ou aux dommages résultant de suggestions ou de conseils donnés dans le cadre du contrat ou d’un manquement à des obligations contractuelles accessoires. L’obligation de garantie n’existe pas ou expire si l’objet de la livraison est modifié ou traité par des tiers ou si le montage de l’objet de la livraison est effectué en dehors d’un atelier spécialisé agréé. À l’exception des atteintes à la vie, au corps et à la santé, les demandes de dommages-intérêts sont limitées à l’intention ou à la négligence grave. Les frais encourus par l’acheteur dans le cadre de la rectification ne sont pas remboursés.

  1. Responsabilité pour les dommages indirects

<

L’acheteur est expressément avisé et reconnaît que l’utilisation de l’objet de la livraison entraînera une modification des données de performance du véhicule. L’acheteur en est informé et il lui est expressément signalé que le moteur et, le cas échéant, d’autres groupes et pièces du véhicule sont exposés à une demande et à une charge plus élevées, ce qui, physiquement, peut entraîner une usure plus importante du véhicule. En particulier, la surcharge et la performance continue, ainsi que l’augmentation de la vitesse maximale du véhicule obtenue par le réglage, peuvent avoir un effet sur la durée de vie du moteur et de ses agrégats. L’indice de vitesse des pneus doit également être respecté. Le vendeur n’assume aucune responsabilité ni garantie à cet égard. L’acheteur a été expressément informé que l’installation de produits de tuning peut entraîner la perte de la garantie ou de l’obligation de garantie du constructeur ou du vendeur du véhicule. En outre, le permis d’exploitation du véhicule expire. L’acheteur est tenu de présenter le véhicule – dans la mesure où il n’y a pas d’EBA pour les pièces – à l’organisme de contrôle technique pour acceptation. Cela ne fait pas partie du champ d’application de la livraison du vendeur. Le vendeur n’assume également aucune garantie quant à la délivrance du permis d’exploitation. Toute réclamation contre le vendeur pour cause de non-approbation est exclue. L’amélioration des performances des véhicules automobiles peut également nécessiter une modification de l’assurance responsabilité civile automobile/assurance coque. L’acheteur est lui-même tenu de veiller au respect de la couverture d’assurance.

  1. <Protection des données

<

Les données de l’acheteur seront stockées et traitées par le vendeur conformément aux dispositions pertinentes de la loi fédérale sur la protection des données (BGSG) et de la loi sur les télémédias (TMG). Les données personnelles ne seront collectées qu’à des fins précises, claires et légales et ne seront pas conservées plus longtemps que nécessaire en relation avec la personne. L’acheteur a le droit d’être informé gratuitement, de corriger, de bloquer et, si nécessaire, de supprimer les données stockées à tout moment. Le vendeur s’engage à ne pas transmettre à des tiers les données personnelles, y compris l’adresse du domicile et l’adresse électronique. En sont exclus les partenaires de service du vendeur qui ont besoin de la transmission de données pour le traitement des commandes. Dans ces cas, l’étendue des données transmises est toutefois limitée au minimum nécessaire.

  1. <Loi applicable, lieu d’exécution, juridiction

<

Le droit de la République fédérale d’Allemagne est applicable. Les dispositions de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne sont pas applicables. Le lieu d’exécution et le lieu de paiement sont 2443 Leithaprodersdorf. Si l’acheteur est un commerçant, le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le tribunal de district de Heilbronn.

  1. Clause de divisibilité

Si l’une de ces dispositions est ou devient invalide en tout ou en partie, les autres dispositions n’en seront pas affectées. La disposition invalide est remplacée par une disposition qui se rapproche le plus possible, en termes économiques, du sens et de l’objectif de la disposition invalide de manière juridiquement efficace.